-
1 partridge
n; зоол. -
2 ptarmigan
n; зоол. -
3 grouse
1. n1) (pl без змін) орн. шотландська куріпка (тж red grouse)2) розм. бурчання, буркотіння3) розм. буркотун, буркун2. v1) полювати на куріпок (тетеруків)2) розм. бурчати* * *I n; (pl без змін); зоол.rpayc, шотландський тетерукII vполювати на куріпок, тетеруківIII n1) бурчання; образа; скарга2) буркотунIV v(at, about) бурчати -
4 cheeper
n1) пискун (про дитину)2) пташеня3) молода куріпка* * *nпташеня (куріпки, тетерева); молода куріпка -
5 partridge
-
6 ptarmigan
-
7 timber-grouse
-
8 grouse
[graus] I n (pl без змін) орн.шотла́ндська курі́пка (тж. red grouse)black grouse — тетеру́к
great [wood] grouse — глуха́р
hazel grouse — ря́бчик
II 1. v sl.white grouse — бі́ла курі́пка
бурча́ти2. nска́рга, прете́нзія -
9 quail
1. n1) перепел, перепілка2) куропатка3) амер., розм. студентка4) стара дівка2. v1) злякатися; завагатися; спасувати (перед чимсь — before, to)2) залякувати3) скипатися, зсідатися* * *I [kweil] n1) зooл. перепел, перепелиця; куріпка; м'ясо перепелиці або куріпки2) cл.; cл. заст. студентка; стара дівка; повіяII [kweil] v1) боятися, пасувати; лякатися, жахатися; занепадати духом2) залякувати -
10 cheeper
nпташеня (куріпки, тетерева); молода куріпка -
11 quail
I [kweil] n1) зooл. перепел, перепелиця; куріпка; м'ясо перепелиці або куріпки2) cл.; cл. заст. студентка; стара дівка; повіяII [kweil] v1) боятися, пасувати; лякатися, жахатися; занепадати духом2) залякувати -
12 bobwhite
n; зоол. -
13 hen
n ч. ім'яХен, Ген (зменш. від Henry)* * *[hen]n1) куркаclucking hen — квочка; тетерка, куріпка
2) самка3) жінка; дружина4) боягуз -
14 marsh
nболото, драговина, мочаріmarsh gas — метан, болотний газ
marsh hen — орн. шотландська куріпка
marsh marigold — бот. калюжниця болотна, куряча сліпота
* * *nболото, драговина -
15 moor game
зоол. -
16 peter
n ч. ім'яПітерPeter's fish — іхт. пікша
Peter Pan — Пітер Пен (герой п'єси Джеймса Баррі); перен. інфантильна людина; круглий виложистий комір
* * *I n1) cл. скриня; валіза; вузол2) cл. сейф3) cл. гральні кості ( з додаванням свинцю)4) cл. куріпка5) icт. іспанське вино6) icт. карцерII v; іст.кидати, припиняти -
17 snow grouse
зоол. -
18 tippet
n1) палантин2) відлога, каптурto turn one's tippet — відректися від своїх поглядів, стати відступником
Tyburn tippet — жарт. петля, вірьовка (на шибениці)
* * *n1) палантин2) капюшон3) кільце пір'я або шерсті навколо шиї (у птахів, тварин)tippet cuckoo [grouse] — зозуля [куріпка]з комірцем із пір'я
••Tyburn tippet — icт. петля, петелька
to turn one's tippet — icт. відректися від своїх поглядів, стати відступником
-
19 bob-white
n орн.віргінська куріпка -
20 moor-fowl
nбіла шотландська куріпка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
куріпка — іменник жіночого роду, істота * Але: дві, три, чотири куріпки … Орфографічний словник української мови
куріпка — и, ж. 1) Народна назва кількох видів птахів ряду курячих. || М ясо цих видів птахів як їжа. 2) діал. Курка … Український тлумачний словник
куріпатра (куропатка) — куріпка … Лемківський Словничок
куріпковий — а, е. Прикм. до куріпка … Український тлумачний словник
куріпочка — и, ж. Зменш. пестл. до куріпка … Український тлумачний словник
куріпчин — а, е. Прикм. до куріпка … Український тлумачний словник
куріпатра — ри, ж. Вр. Куріпка. Того маленького птаха, подібного до кури називают ищы: куропатва, куропатра, куропатла … Словник лемківскої говірки
щи́пка — и, ж. разг. Действие по глаг. щипать (в 4 и 5 знач.). Щипка табака. Щипка кур … Малый академический словарь
кеклик — а, ч. Кам яна куріпка – птах родини фазанових … Український тлумачний словник
куропатва — и, ж., діал. Куріпка (у 1 знач.) … Український тлумачний словник
сірий — а, е. 1) Колір, середній між білим і чорним; барва попелу. || Блідий, з відтінком такого кольору (про обличчя, про людину з таким обличчям). || Із шерстю, що має барву попелу (про тварин). || у знач. ім. сі/рий, рого, ч. Тварина сірої масті (про… … Український тлумачний словник